•  

     

     

     

     

    Shanghai 1947

     

     

     

    Shanghai (chinois : 上海 ; pinyin : shànghǎi ; littéralement : « sur la mer » prononciation ; shanghaïen : zanhe) est la ville la plus peuplée de Chine (en population urbaine). Elle constitue aussi l'une des plus grandes mégapoles du monde avec plus de 23,5 millions d'habitants (2012). Elle est située sur la rivière Huangpu près de l'embouchure du Yangzi Jiang, à l'est de la Chine.

     

    L'émergence de la ville comme centre financier de l'Asie-Pacifique, au xixe siècle et au xxe siècle, s'est faite dans la douleur, avec l'occupation étrangère de la ville pendant plusieurs décennies. Dans les années 1920 et 1930, Shanghai a été le théâtre d'un formidable essor culturel qui a beaucoup contribué à l'aura mythique et fantasmatique qui est associée à la ville depuis cette époque.

     

    Après la fondation de la République de Chine et la guerre sino-japonaise (1937-1945), l'avènement de la République populaire de Chine a muselé la ville économiquement et culturellement, considérée comme un foyer de bourgeois et de dépravation, jusqu'à ce que Deng Xiaoping en 1992 décide de promouvoir le développement de la ville. Il semble aujourd'hui que la ville soit en passe de retrouver la place de centre financier de l'Asie qu'elle occupait auparavant. Sa croissance à deux chiffres, les 18,9 millions d'habitants de sa région urbaine, sa mutation cosmopolite et son essor culturel, l'appellent à devenir une métropole mondiale aux côtés de New York, Londres ou Paris. Elle a accueilli l'Exposition universelle de 2010.

    de Wikipédia

     

     

     

    1948年5月,绣花的母女 (In May 1948, embroidered mother and daughter)



    1948年5月,贩卖蛇和蛇药的小贩 (In May 1948, hawkers selling snakes and snake medicine)

    1948年5月,贩卖蛇和蛇药的小贩 (In May 1948, hawkers selling snakes and snake medicine)





    1948年5月,杂技表演 (May 1948, acrobatics)

    1948年5月,杂技表演 (May 1948, acrobatics)



    1948年5月,从篱笆缝中偷看杂技表演的一家 (In May 1948 a peep from the fence cracks acrobatics)

    1948年5月,从篱笆缝中偷看杂技表演的一家 (In May 1948 a peep from the fence cracks acrobatics)





    1948年5月,打磕聦的三轮车夫 (May 1948, playing knock Cong tricycle)

    1948年5月,打磕聦的三轮车夫 (May 1948, playing knock Cong tricycle)





    1948年5月,在外百渡桥上乞讨的女人 (In May 1948, outside the woman begging in the one hundred Bridge)

    1948年5月,在外百渡桥上乞讨的女人 (In May 1948, outside the woman begging in the one hundred Bridge)





    1948年1月,绘有好莱坞明星Lana Turner的广告牌 (In January 1948, painted billboards of Hollywood star Lana Turner)

    1948年1月,绘有好莱坞明星Lana Turner的广告牌 (In January 1948, painted billboards of Hollywood star Lana Turner)





    1948年3月,迎客的画室老板 (In March 1948, welcoming)

    1948年3月,迎客的画室老板 (In March 1948, welcoming)



    1948年3月,外滩,满载美国棉花的驳船。 (March 1948, the Bund, fully loaded barges of U.S. cotton)

    1948年3月,外滩,满载美国棉花的驳船。 (March 1948, the Bund, fully loaded barges of U.S. cotton)





    1948年3月,外滩,一群妇女儿童追赶一辆满载棉花的卡车。 (In March 1948, the Bund, a group of women and children to catch up with a truck loaded with cotton)

    1948年3月,外滩,一群妇女儿童追赶一辆满载棉花的卡车。 (In March 1948, the Bund, a group of women and children to catch up with a truck loaded with cotton)





    1948年3月,外滩,便衣警察棒打偷拿棉花的老太。 (In March 1948, the Bund, plainclothes police officers wreck stole cotton Granny)

    1948年3月,外滩,便衣警察棒打偷拿棉花的老太。 (In March 1948, the Bund, plainclothes police officers wreck stole cotton Granny)





    1948年3月,外滩。警察逮捕拿棉花的母女。 (In March 1948, the Bund. Arrested by the police to take the cotton mother and daughter)

    1948年3月,外滩。警察逮捕拿棉花的母女。 (In March 1948, the Bund. Arrested by the police to take the cotton mother and daughter)





    1947年12月,在河边贫民窟凉晒衣服的女人 (In December 1947 the riverside slum woman Liangshai clothes)

    1947年12月,在河边贫民窟凉晒衣服的女人 (In December 1947 the riverside slum woman Liangshai clothes)





    1947年12月,借住在棺材铺的小孩 (In December 1947, staying with the children of the Guan Caipu)

    1947年12月,借住在棺材铺的小孩 (In December 1947, staying with the children of the Guan Caipu)





    1947年12月,三轮收尸车把一童尸送往临时收尸站 (In December 1947, three corpses handlebar a child corpse sent to the temporary corpses station)

    1947年12月,三轮收尸车把一童尸送往临时收尸站 (In December 1947, three corpses handlebar a child corpse sent to the temporary corpses station)





    1947年12月24日,圣诞前夕。等待火化的流浪孩尸体。在这圣诞节前后的二三天内 ,这个收尸站就从街上收了70多具小孩尸体。 (December 24, 1947, Christmas Eve. Wait for the cremated corpses of homeless children. In two or three days before and after this Christmas, the corpses station from the street, received over 70 with a child's body)

    1947年12月24日,圣诞前夕。等待火化的流浪孩尸体。在这圣诞节前后的二三天内 ,这个收尸站就从街上收了70多具小孩尸体。 (December 24, 1947, Christmas Eve. Wait for the cremated corpses of homeless children. In two or three days before and after this Christmas, the corpses station from the street, received over 70 with a child's body)





    1948年1月,沈阳。手握刺刀枪的国军哨兵。 (January 1948, Shenyang. Hand stab knives and guns Guojun Sentinel)

    1948年1月,沈阳。手握刺刀枪的国军哨兵。 (January 1948, Shenyang. Hand stab knives and guns Guojun Sentinel)





    1948年1月,沈阳。在齐膝雪中训练的国民党步兵 (January 1948, Shenyang. Nationalist infantry training in the knee snow)

    1948年1月,沈阳。在齐膝雪中训练的国民党步兵 (January 1948, Shenyang. Nationalist infantry training in the knee snow)





    1948年1月,沈阳。路卡,共军的有? (January 1948, Shenyang. Army roadblocks?)

    1948年1月,沈阳。路卡,共军的有? (January 1948, Shenyang. Army roadblocks?)



    1948年一月,沈阳。两个受宽大处理的共军俘虏 (January 1948, Shenyang. Two by the leniency of POWs)

    1948年一月,沈阳。两个受宽大处理的共军俘虏 (January 1948, Shenyang. Two by the leniency of POWs)





    1948年1月,沈阳。骡死了! (January 1948, Shenyang. The mule dead)

    1948年1月,沈阳。骡死了! (January 1948, Shenyang. The mule dead)





    1948年1月,沈阳。被俘的共军女兵。据军方称,这些女兵是共军的“慰安妇”。你相 信吗? (January 1948, Shenyang.The army captured female. The military said the female is the 'comfort women' of the army. Do you believe it?)

    1948年1月,沈阳。被俘的共军女兵。据军方称,这些女兵是共军的“慰安妇”。你相 信吗? (January 1948, Shenyang.The army captured female. The military said the female is the “comfort women” of the army. Do you believe it?)





    1948年3月。数工资的工人。 (March 1948. The number of wage workers)

    1948年3月。数工资的工人。 (March 1948. The number of wage workers)



    1948年2月,打气枪。 (February 1948, playing air gun)

    1948年2月,打气枪。 (February 1948, playing air gun)



    1948年4月。帮父亲推运柴木的十岁男孩。 (April 1948. The pushing of firewood-year-old boy helped his father)

    1948年4月。帮父亲推运柴木的十岁男孩。 (April 1948. The pushing of firewood-year-old boy helped his father)





    1948年1月,卖年画。 (January 1948, selling pictures)

    1948年1月,卖年画。 (January 1948, selling pictures)



    1949年4月,与黄包车夫讨价还价的外国海员。 (In April 1949, foreign seafarers to bargain with the rickshaw)

    1949年4月,与黄包车夫讨价还价的外国海员。 (In April 1949, foreign seafarers to bargain with the rickshaw)





    1949年4月,战争将临,酒吧生意清淡,白俄和华女招待无聊地打发时间。 (In April 1949, the war will be temporary, light bar business)

    1949年4月,战争将临,酒吧生意清淡,白俄和华女招待无聊地打发时间。 (In April 1949, the war will be temporary, light bar business)





    1948年11月,南京,一国军部队沿着铁路向上海进发。 (In November 1948, Nanjing, a national army troops along the railway moving to Shanghai)

    1948年11月,南京,一国军部队沿着铁路向上海进发。 (In November 1948, Nanjing, a national army troops along the railway moving to Shanghai)





    1948年1月,舞女们冲击上海社会局抗议提升执照费。 (In January 1948, dancers have the impact of the Shanghai Bureau of Social Affairs to protest enhance the license fee)

    1948年1月,舞女们冲击上海社会局抗议提升执照费。 (In January 1948, dancers have the impact of the Shanghai Bureau of Social Affairs to protest enhance the license fee)





    1948年2月,警察搜查罢工的纺织厂女工。 (February 1948, police searched the strike of the textile mill workers)

    1948年2月,警察搜查罢工的纺织厂女工。 (February 1948, police searched the strike of the textile mill workers)





    1948年2月,警察看守在罢工暴乱中流血的工人。 (February 1948, the police guard in the strike riots, bloodshed workers)

    1948年2月,警察看守在罢工暴乱中流血的工人。 (February 1948, the police guard in the strike riots, bloodshed workers)





    1948年11月, 上海,从北方前线撤下的一童军喝着同伴水壶里的水。 (In November 1948, Shanghai, removed from the northern front of a Scout drinking companion kettle of water)

    1948年11月, 上海,从北方前线撤下的一童军喝着同伴水壶里的水。 (In November 1948, Shanghai, removed from the northern front of a Scout drinking companion kettle of water)





    1948年10月, 上海黄浦路,在街边剃头的从东北撤下来的士兵。 (In October 1948, Shanghai Huangpu, soldiers removed from the northeast to shave their heads in the street)

    1948年10月, 上海黄浦路,在街边剃头的从东北撤下来的士兵。 (In October 1948, Shanghai Huangpu, soldiers removed from the northeast to shave their heads in the street)





    1948年10月, 浦口,穿着捐来的衣服怀抱婴儿的少妇。 (In October 1948, Pukou, wearing donated clothes baby in tow to the young woman)

    1948年10月, 浦口,穿着捐来的衣服怀抱婴儿的少妇。 (In October 1948, Pukou, wearing donated clothes baby in tow to the young woman)





    1948年11月, 浦口,在运货车上等待重新调防的士兵。 (In November 1948, Pukou wait for the re-redeployment of soldiers in the freight car)

    1948年11月, 浦口,在运货车上等待重新调防的士兵。 (In November 1948, Pukou wait for the re-redeployment of soldiers in the freight car)





    1948年6月,学生抗议美国重新武装日本。 (In June 1948, student protests, the United States re-armed Japan)

    1948年6月,学生抗议美国重新武装日本。 (In June 1948, student protests, the United States re-armed Japan)





    1948年6月,士兵与装甲车阻止交大学生参加游行。 (In June 1948, soldiers and armored vehicles blocked the National Chiao Tung University students to participate in the procession)

    1948年6月,士兵与装甲车阻止交大学生参加游行。 (In June 1948, soldiers and armored vehicles blocked the National Chiao Tung University students to participate in the procession)





    1948年11月,南京,等火车的小脚女人。 (In November 1948, Nanjing, and other train women with bound feet)

    1948年11月,南京,等火车的小脚女人。 (In November 1948, Nanjing, and other train women with bound feet)





    1948年10月, 浦口,想向溃军兜售鸡鸭的农民。 (October 1948, Pukou, farmers in selling chickens and ducks to the collapse of the military)

    1948年10月, 浦口,想向溃军兜售鸡鸭的农民。 (October 1948, Pukou, farmers in selling chickens and ducks to the collapse of the military)





    1948年11月, 蚌埠,停在士兵铺盖上的鸽子。 (In November 1948, Bengbu, stopped the soldiers bedding pigeons)

    1948年11月, 蚌埠,停在士兵铺盖上的鸽子。 (In November 1948, Bengbu, stopped the soldiers bedding pigeons)





    1949年5月上旬,共产党嫌疑犯及经济犯在公审后从福州路警察局示众游行到刑场执行 枪决。 (In early May 1949, the Communist Party of suspects and economic criminals from Fuzhou Road police station in a public trial in public procession to the execution ground and executed)

    1949年5月上旬,共产党嫌疑犯及经济犯在公审后从福州路警察局示众游行到刑场执行 枪决。 (In early May 1949, the Communist Party of suspects and economic criminals from Fuzhou Road police station in a public trial in public procession to the execution ground and executed)





    1949年5月上旬,将被枪决的共产党嫌疑犯被押到闸北公园刑场 (Early May 1949, the Communist Party of the suspects were executed was brought to the Zhabei Park execution ground)

    1949年5月上旬,将被枪决的共产党嫌疑犯被押到闸北公园刑场 (Early May 1949, the Communist Party of the suspects were executed was brought to the Zhabei Park execution ground)





    1949年5月上旬,上海闸北公园,用Colt自动手枪枪决共产党嫌疑犯 (In early May 1949, the Shanghai Zhabei Park Colt automatic pistol by firing squad of the Communist Party of suspects)

    1949年5月上旬,上海闸北公园,用Colt自动手枪枪决共产党嫌疑犯 (In early May 1949, the Shanghai Zhabei Park Colt automatic pistol by firing squad of the Communist Party of suspects)





    1949年5月上旬,行刑者用冲锋枪枪毙第二个共产党嫌疑犯 (In early May 1949, the executioner with assault rifles shot the second of the Communist Party of suspects)

    1949年5月上旬,行刑者用冲锋枪枪毙第二个共产党嫌疑犯 (In early May 1949, the executioner with assault rifles shot the second of the Communist Party of suspects)





    1949年5月,国军士兵禁止农民进城卖菜。 (In May 1949, the national army soldiers ban on farmers into selling vegetables)

    1949年5月,国军士兵禁止农民进城卖菜。 (In May 1949, the national army soldiers ban on farmers into selling vegetables)





    1949年5月,生意清淡的三轮车和塌车。 (In May 1949, business was light tricycle and the collapse of the car)

    1949年5月,生意清淡的三轮车和塌车。 (In May 1949, business was light tricycle and the collapse of the car)





    1949年5月,一欧洲女人在原法租界遛狗。 (In May 1949, a European woman walking the dog in the former French Concession)

    1949年5月,一欧洲女人在原法租界遛狗。 (In May 1949, a European woman walking the dog in the former French Concession)





    1949年5月,小贩贱卖。 (In May 1949, hawkers offering)

    1949年5月,小贩贱卖。 (In May 1949, hawkers offering)



    1949年3月,上海北站,逃难者挤满了南下的列车。 (In March 1949, Shanghai North Railway Station, flight packed train southward)

    1949年3月,上海北站,逃难者挤满了南下的列车。 (In March 1949, Shanghai North Railway Station, flight packed train southward)





    1948年11月,浦口,一老妇在站台上检碎谷。 (November 1948, Pukou, an old woman on the platform, seized broken valley)

    1948年11月,浦口,一老妇在站台上检碎谷。 (November 1948, Pukou, an old woman on the platform, seized broken valley)





    1949年3月,上海北站,逃难者挤满了南下的列车。 (In March 1949, Shanghai North Railway Station, flight packed train southward)

    1949年3月,上海北站,逃难者挤满了南下的列车。 (In March 1949, Shanghai North Railway Station, flight packed train southward)





    1949年3月,南下逃难者挤在一火车头上。 (In March 1949, the south fled crowded in a locomotive)

    1949年3月,南下逃难者挤在一火车头上。 (In March 1949, the south fled crowded in a locomotive)





    1949年5月,一外滩银行前的沙袋和士兵。 (In May 1949, a Bund bank of sandbags and soldiers)

    1949年5月,一外滩银行前的沙袋和士兵。 (In May 1949, a Bund bank of sandbags and soldiers)





    1949年5月,一村民拉着他的所有家产向市区进发。 (In May 1949, the villagers took all his possessions, moving to urban areas)

    1949年5月,一村民拉着他的所有家产向市区进发。 (In May 1949, the villagers took all his possessions, moving to urban areas)





    1949年5月,四川路上的国军“胜利”游行。 看来“战上海”里描述的国军战败后的庆祝游行还是有事实依据的。 (In May 1949, Sichuan Road, Guojun 'victory' parade. Opinion described in the war Shanghai Guojun after the defeat of the parade or factual basis)

    1949年5月,四川路上的国军“胜利”游行。 看来“战上海”里描述的国军战败后的庆祝游行还是有事实依据的。 (In May 1949, Sichuan Road, Guojun “victory” parade. Opinion described in the war Shanghai Guojun after the defeat of the parade or factual basis)

     

    Pin It

    votre commentaire
  •  

    Salvador Dali

     

     

    Salvador Dalí i Domènech, marquis de Dalí de Púbol, né à Figueras le 11 mai 1904 et mort dans la même ville le 23 janvier 1989, est un peintre, sculpteur, graveur, scénariste et écrivain catalan de nationalité espagnole. Il est considéré comme l'un des principaux représentants du surréalisme et comme l'un des plus célèbres peintres du xxe siècle.

     

    Influencé très jeune par l'impressionnisme, il quitta Figueras pour recevoir une éducation artistique académique à Madrid où il se lia d'amitié avec Federico García Lorca et Luis Buñuel et chercha son style entre différents mouvements artistiques. Sur les conseils de Joan Miró, il rejoignit Paris à l'issue de ses études et intégra le groupe des surréalistes où il rencontra sa femme Gala. Il trouva son propre style à partir de 1929, année où il devint surréaliste à part entière et inventa la méthode paranoïaque-critique. Exclu de ce groupe quelques années après, il vécut la guerre d'Espagne en exil en Europe avant de quitter la France en guerre pour New York où il fit fortune et résida huit ans. À son retour en Catalogne en 1949, il opéra un virage vers le catholicisme, se rapprocha de la peinture de la Renaissance et s’inspira des évolutions scientifiques de son temps pour faire évoluer son style vers ce qu'il nomma « mysticisme corpusculaire ».

     

    Les thèmes qu'il aborda le plus fréquemment furent le rêve, la sexualité, le comestible, sa femme Gala et la religion. La Persistance de la mémoire est l'une de ses toiles surréalistes les plus célèbres, le Christ de saint Jean de la Croix est l'une de ses principales toiles à motif religieux. Artiste très imaginatif, il manifestait une tendance notable au narcissisme et à la mégalomanie qui lui permettaient de retenir l'attention publique mais irritait une partie du monde de l'art qui voyait dans ce comportement une forme de publicité qui dépassait parfois son œuvre. Deux musées lui furent dédiés de son vivant, le Salvador Dali Museum et le théâtre-musée Dalí. Dalí créa lui-même le second, comme une œuvre surréaliste à part entière.

     

    La sympathie de Dalí pour Francisco Franco, son excentricité et ses œuvres tardives font de l'analyse de son œuvre comme de sa personne des thèmes difficiles et sujets à controverses.

     

    de Wikipédia

     

    Photos Anciennes:  Salvador Dali

    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) cavorting on a rooftop at his home in Cadaques on the Spanish Costa Brava, 1955. (Photo by Charles Hewitt)





    Surrealist artist Salvador Dali (1904–1989), with his distinctive moustache to the fore. 17th November 1951.  (Photo by Daniel Farson)

    Surrealist artist Salvador Dali (1904–1989), with his distinctive moustache to the fore. 17th November 1951. (Photo by Daniel Farson)





    Spanish artist Salvador Dali, (1904–1989), one of the principal figures of the Surrealist Movement, in a multiple exposure pose at his home in Cadaques on the Spanish Costa Brava, 1955. (Photo by Charles Hewitt)

    Spanish artist Salvador Dali, (1904–1989), one of the principal figures of the Surrealist Movement, in a multiple exposure pose at his home in Cadaques on the Spanish Costa Brava, 1955. (Photo by Charles Hewitt)





    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) swimming holding seaweed, and wearing seaweed beard and wig, 1955. (Photo by Hulton Archive)

    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) swimming holding seaweed, and wearing seaweed beard and wig, 1955. (Photo by Hulton Archive)





    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) viewing the camera through a magnifying glass at his home in Cadaques on the Spanish Costa Brava, 1955. (Photo by Charles Hewitt)

    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) viewing the camera through a magnifying glass at his home in Cadaques on the Spanish Costa Brava, 1955. (Photo by Charles Hewitt)





    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989), his modesty protected only by a starfish, talking with Juan Figeuras on the rocks near his home in Cadaques, 1955. (Photo by Charles Hewitt)

    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989), his modesty protected only by a starfish, talking with Juan Figeuras on the rocks near his home in Cadaques, 1955. (Photo by Charles Hewitt)





    Gala Dali (1894–1982), the wife of Spanish surrealist artist Salvador Dali, at her home in Cadaques on the Costa Brava, Spain, 8th January 1955. (Photo by Charles Hewitt)

    Gala Dali (1894–1982), the wife of Spanish surrealist artist Salvador Dali, at her home in Cadaques on the Costa Brava, Spain, 8th January 1955. (Photo by Charles Hewitt)





    Spanish artist Salvador Dali (1904–1989) with his wife Gala (1894–1982) and a child at his villa at Port Lligat, 1951. (Photo by Daniel Farson)

    Spanish artist Salvador Dali (1904–1989) with his wife Gala (1894–1982) and a child at his villa at Port Lligat, 1951. (Photo by Daniel Farson)





    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) wearing an animal skull as a hat, 1950. (Photo by Hulton Archive)

    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) wearing an animal skull as a hat, 1950. (Photo by Hulton Archive)





    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) with models Sarah Meacham and Gabriella at a beachwear fashion show in Paris, 1965. (Photo by Reg Lancaster/Express)

    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) with models Sarah Meacham and Gabriella at a beachwear fashion show in Paris, 1965. (Photo by Reg Lancaster/Express)





    A model wearing jewellery designed by the Surrealist artist, Salvador Dali. circa 1955.  (Photo by Baron)

    A model wearing jewellery designed by the Surrealist artist, Salvador Dali. circa 1955. (Photo by Baron)





    Spanish surrealist artist Salvador Dali wearing a customized pince-nez. 8th January 1955. (Photo by Charles Hewitt)

    Spanish surrealist artist Salvador Dali wearing a customized pince-nez. 8th January 1955. (Photo by Charles Hewitt)





    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) next to a mirror. 3rd December 1951. (Photo by Ron Gerelli)

    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) next to a mirror. 3rd December 1951. (Photo by Ron Gerelli)





    A portrait of Salvador Dali at the Dali & Film exhibition at the Tate Modern on May 30, 2007 in London.  The exhibition displays the surrealist's collaborations with film makers including Walt Disney, Alfred Hitchcock and the Marx brothers. (Photo by Jim Dyson)

    A portrait of Salvador Dali at the Dali & Film exhibition at the Tate Modern on May 30, 2007 in London. The exhibition displays the surrealist's collaborations with film makers including Walt Disney, Alfred Hitchcock and the Marx brothers. (Photo by Jim Dyson)





    Surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) in a bizarre pose sheltering from the sun in the garden at his home in Cadaques on the Spanish Costa Brava. The book he holds, needless to say, is upside down. 8th January 1955.  (Photo by Charles Hewitt)

    Surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) in a bizarre pose sheltering from the sun in the garden at his home in Cadaques on the Spanish Costa Brava. The book he holds, needless to say, is upside down. 8th January 1955. (Photo by Charles Hewitt)





    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) in London with one of his paintings entitled “The Madonna of Port Lligat”, December 1951. (Photo by George Konig/Keystone Features)

    Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) in London with one of his paintings entitled “The Madonna of Port Lligat”, December 1951. (Photo by George Konig/Keystone Features)





    The idiosyncratic Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) arriving at the Pompidou Centre in Paris for his latest exhibition, 8th January 1980. (Photo by Keystone)

    The idiosyncratic Spanish surrealist artist Salvador Dali (1904–1989) arriving at the Pompidou Centre in Paris for his latest exhibition, 8th January 1980. (Photo by Keystone)





    A visitor watches for a painting of Salvador Dali at the Salvador Dali exhibition “Die Ausstellung” on March 19, 2008 in Berlin, Germany. The spanish painter Salavdor Dali was a skilled draftsman, best known for the striking and bizarre images in his surrealist work. His painterly skills are often attributed to the influence of Renaissance masters. His best known work, The Persistence of Memory, was completed in 1931. (Photo by Andreas Rentz)

    A visitor watches for a painting of Salvador Dali at the Salvador Dali exhibition “Die Ausstellung” on March 19, 2008 in Berlin, Germany. The spanish painter Salavdor Dali was a skilled draftsman, best known for the striking and bizarre images in his surrealist work. His painterly skills are often attributed to the influence of Renaissance masters. His best known work, The Persistence of Memory, was completed in 1931. (Photo by Andreas Rentz)

     

    Pin It

    2 commentaires
  •  

     Portraits de femmes algériennes dans les années 60

     

    " Pour la France, le traumatisme de la guerre d'Algérie (1954-1962) n'est pas sans rappeler l'expérience de la guerre du Vietnam pour les Etats- Unis. Mais , contrairement à la guerre du Vietnam , quelques documents photographiques existent à partir de cette période en Algérie : c'est comme si les Français ont répondu à l'amnésie collective. Les femmes algériennes de Marc Garanger est l'un des rares essais photographiques consacrées à cette période douloureuse.

     

    En 1960, Garanger , une recrue de 25 ans qui avait déjà été photographié professionnellement pendant dix ans, a débarqué en Kabylie , dans le petit village de l'Ain Terzine , environ soixante- cinq miles au sud d'Alger. Comme beaucoup de jeunes hommes politiquement engagés , il avait mis son départ pour l'armée aussi longtemps que possible , en espérant que la guerre finirait sans lui. Il fut bientôt choisi comme photographe de son régiment.

     

    Le général Maurice Challes , chef de l'armée française, a attaqué les villages de montagne occupées par deux millions de personnes , dont certains avaient rejoint la résistance algérienne , le FLN . Pour priver les rebelles de leurs contacts avec les villageois , il a décidé de détruire les villages et de transférer la population dans les villages de regroupement , un euphémisme pour camps de concentration. Bientôt le commandant de Garanger décrété que les villageois doivent avoir une carte d'identité : « Naturellement, il a demandé au photographe militaire pour faire ces cartes " , rappelle Garanger . " Soit je refusais et je suis allé en prison, ou j'ai accepté. J'ai compris ma chance : il devait être un témoin, pour faire des photos de ce que j'ai vu qui reflétait mon opposition à la guerre . J'ai vu que je pouvais utiliser ce que je suis obligé de le faire , et avoir les photos racontent l'opposé de ce que les autorités voulaient qu'ils disent " .

     

    Les femmes qui Garanger dépeint venus des villages voisins . Soit berbère ou musulman , ils n'avaient jamais été en contact avec les Européens " .

     

     

     

    Photos Anciennes:  Portraits de femmes algériennes dans les années 60



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)



    A 1960 photograph of an Algerian woman in a French regroupment village. (Photo by Marc Garanger)

     

    Pin It

    1 commentaire
  •  

    Les Animaux de compagnie

     

     

    A Christmas catastrophe: please, sir, the rat entree has escaped and eaten the turkey. Drawing created by Louis Wain in 1906. Photographed by the Detroit Publishing Company in 1906.





    Tommy Atkins (the name being a sort of generic, John-Doe-type moniker for a British soldier), 1905. (Photo by Detroit Publishing Company)

    Tommy Atkins (the name being a sort of generic, John-Doe-type moniker for a British soldier), 1905. (Photo by Detroit Publishing Company)





    De Professor, 1934

    “De Professor”, 1934



    Dog on postcard, 1910

    Dog on postcard, 1910



    Dogs with hats, 1932

    Dogs with hats, 1932



    Pipe puffing puppies puzzle proud possessor, 1933. Two bulldog puppies, belonging to Billie H. Moncrief, son of Col. and Mrs. Moncrief, of the Army Medical Center, Walter Reed Hospital, with pipes in their mouths. (Photo by Underwood & Underwood)

    Pipe puffing puppies puzzle proud possessor, 1933. Two bulldog puppies, belonging to Billie H. Moncrief, son of Col. and Mrs. Moncrief, of the Army Medical Center, Walter Reed Hospital, with pipes in their mouths. (Photo by Underwood & Underwood)





    I'm a bad dog! What kind of a dog are you? (this is the actual title of the work) By C. M. Coolidge, created in 1885 as a hand-colored photogravure. Head-and-shoulders of a Boston terrier (?) with a bloody face. I guess there was a different view of cruelty to animals back in the 19th century.

    “I'm a bad dog! What kind of a dog are you”? (this is the actual title of the work) By C. M. Coolidge, created in 1885 as a hand-colored photogravure. Head-and-shoulders of a Boston terrier (?) with a bloody face. I guess there was a different view of cruelty to animals back in the 19th century.





    Sleeping children and dog, 1932

    Sleeping children and dog, 1932



    Cat Dressed to the Nines. One of the 'smart set'. Published in 1906 as a gelatin silver print. Postcard showing cat wearing suit and hat.

    Cat Dressed to the Nines. One of the “smart set”. Published in 1906 as a gelatin silver print. Postcard showing cat wearing suit and hat.





    This cat is not a dunce! Cats never answer wrong; cats just fail to answer. This postcard was taken by The Rotograph Co., in New York City, 1905.

    This cat is not a dunce! Cats never answer wrong; cats just fail to answer. This postcard was taken by The Rotograph Co., in New York City, 1905.





    Nice sit, 1932

    Nice sit, 1932



    Cats Make Marriage go to the Dogs, Almost! Photographed in 1951 by Fred Palumo for the New York World Telegram and Sun. Former model Mrs. William Black feeding some of her 47 cats.

    Cats Make Marriage go to the Dogs, Almost! Photographed in 1951 by Fred Palumo for the New York World Telegram and Sun. Former model Mrs. William Black feeding some of her 47 cats.





    Photo shows Mayor Ardolph Loges Kline (1858-1930), a Republican politician who became acting Mayor of New York City after the death of Mayor William Jay Gaynor, with his son-in-law Fred Schnell. Between ca. 1910 and ca. 1915. (Photo by Bain News Service)

    Photo shows Mayor Ardolph Loges Kline (1858-1930), a Republican politician who became acting Mayor of New York City after the death of Mayor William Jay Gaynor, with his son-in-law Fred Schnell. Between ca. 1910 and ca. 1915. (Photo by Bain News Service)





    Old Heidelberg, Dog with Pipe, 1905. (Photo by Detroit Publishing Company)

    Old Heidelberg, Dog with Pipe, 1905. (Photo by Detroit Publishing Company)





    Hond als oude man, 1934. Collectie Spaarnestadarchief. (Photo by Het Leven)

    Hond als oude man, 1934. Collectie Spaarnestadarchief. (Photo by Het Leven)





    All Creatures LARGE and small. Dog show, photographed by the USA National Photo Compnay in 1923

    All Creatures LARGE and small. Dog show, photographed by the USA National Photo Compnay in 1923





    The Missis Must be a Bitch, 1905. (Photo by Detroit Publishing Company)

    The Missis Must be a Bitch, 1905. (Photo by Detroit Publishing Company)



    Six and a half puppies on a ladder, 1932

    Six and a half puppies on a ladder, 1932



    Paree the Flying Cat: 1910. In 1910, on the first airplane flight across the English Channel to carry a passenger, American aviator John Moissant flew from Paris to London accompanied by both his mechanic and his cat, named either Mademoiselle Fifi or Paree, depending on which newspaper you believe. Later that year Moisant died in a crash near New Orleans.

    Paree the Flying Cat: 1910. In 1910, on the first airplane flight across the English Channel to carry a passenger, American aviator John Moissant flew from Paris to London accompanied by both his mechanic and his cat, named either Mademoiselle Fifi or Paree, depending on which newspaper you believe. Later that year Moisant died in a crash near New Orleans.





    An Old Sea Dog, Literally, 1905. (Photo by Detroit Publishing Company)

    An Old Sea Dog, Literally, 1905. (Photo by Detroit Publishing Company)



    A german sergeant (unteroffizier) from Flieger-Abteilung 9, something for the fellows from the Flying Circus, feeding a puppy during WWI. Circa 1915

    A german sergeant (unteroffizier) from Flieger-Abteilung 9, something for the fellows from the Flying Circus, feeding a puppy during WWI. Circa 1915




    Mr. and Mrs. Frank Kern and their trained dog Bobbie, ca. 1905. (Photo by Detroit Publishing Co. Collection at the Library of Congress)

    Mr. and Mrs. Frank Kern and their trained dog Bobbie, ca. 1905. (Photo by Detroit Publishing Co. Collection at the Library of Congress)




    Soldier's goodbye & Bobbie the cat, Sydney, ca. 1939 - ca. 1945. (Photo by Sam Hood)

    Soldier's goodbye & Bobbie the cat, Sydney, ca. 1939 – ca. 1945. (Photo by Sam Hood)

     

    Pin It

    votre commentaire
  •  

     

     Moscou - Capitale de la Russie vue par le photographe Igor Moukhin

     

    Témoin des évolutions sociales et politiques du pays, Igor Moukhin a assisté à la Perestroïka, à la fin du régime soviétique et au développement du libéralisme, donnant ainsi à voir en noir et blanc les multiples visages du pays. Composée de cinq séries, cette rétrospective donne à voir avec poésie et théâtralité les « Rémanences » de l'histoire russe, notamment par « Fragments » qui rappellent les idéologies reproduites en deux dimensions, tandis que les « Monuments » soulignent les faits du passé. Comme l'évoque également Christian Gattinoni, Moukhin ne porte pas son regard uniquement sur des natures mortes mais également sur les « Corps en réclame », ces êtres qui cherchent dans ce nouveau système à se singulariser ; empreints de « Dynamisme », autrement dit, fiers de leurs comportements. 

     

    L'utilisation conséquente du noir et blanc, ainsi que du travail par série, inscrivent Igor Moukhin dans la mouvance de l'école de la rue, et plus particulièrement, en font le représentant de l'école russe de la rue, directement inspirée de l'école de New York. Comme le rappelle Christian Gattinoni : « Dans la culture moderne, la rue est le demos, l'espace démocratique, l'espace des gens anonymes et de la vie sociale. Les gens dans la rue représentent la souveraineté populaire, indissociable de la construction de la démocratie et des notions d'égalité et de citoyenneté. À l'ère de la page imprimée, la photographie a pour mission de construire l'image du citoyen anonyme de l'homme de la rue, du sujet populaire de la démocratie de masse qui naît justement avec l'apparition de la photographie dans la presse. »

     

    Par ses images, Igor Moukhin met en avant une société en pleine mutation, qui s'organise selon de nouvelles idéologies révolutionnaires. 

     

     

     

    Moscow, 1996. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 2010. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 1995. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 1996. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 2000. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 2005. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 2010. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 1997. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 2010. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 2010. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 2010. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 2010. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 1996. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 1998. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 1997. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 1998. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 1999. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 1988. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, 1997. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, May 9, 2005. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Bike show, June 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, June 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, Jule 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, May 1, 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, June 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, June 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, June 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, August 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, September 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, August 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Parade rehearsal, November 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Parade rehearsal, November 2011. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, April 2012. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, June 2012. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, Jule 2012. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, Jule 2012. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, Jule 2012. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, September 2012. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, August 2012. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, Jule 2012. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, September 2012. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, January 2013. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, April 2013. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, January 2013. (Photo by Igor Mukhin)



     



    Moscow, May 1, 2013. (Photo by Igor Mukhin

     

    Pin It

    1 commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique